Questi nuovi insegnanti elaborarono un sistema di credenza che spiegava le sofferenze e l’umiliazione degli Ebrei con il motivo che stavano pagando le conseguenze dei peccati della nazione.
These new teachers evolved a system of belief that accounted for the sufferings and humiliation of the Jews on the ground that they were paying the penalty for the nation’s sins.
Posso chiederle chi sta pagando le sue spese?
I'll be blowed. You really don't know?
L'esercito mi sta pagando le spese.
Ah, so you don't actually believe that rubbish.
Sta pagando le persone perchè dicano che non l'hanno mai visto.
He's been paying people off to say they've never heard of him.
Si', e' cosi', perche' quello che ho assunto pagando le tasse non sembra funzionare tanto bene.
Yes, I am, because the one I hired with the taxes I pay doesn't seem to be working out.
Questo spiegherebbe perche' stava pagando le sue operazioni in contanti.
It might explain why she was Paying for her surgery in cash.
Stai pagando le spese con la tua carta di credito, hai capito?
You're living off of your american express card, got it?
Una volta che i territori del Sud saranno soggiogati,...le vostre famiglie si arricchiranno non pagando le tasse per tre anni.
Once the Southlands are subdued,...your families will be exempt from taxes for three years.
Ha commesso un errore e ora ne sta pagando le conseguenze.
SHE MADE A MISTAKE, AND NOW SHE'S PAYING FOR IT, RIGHT?
Hai infranto la legge, ed ora io ne sto pagando le conseguenze.
You broke the law, and now I am paying the price.
Ti sta pagando le granite e domani voterai su un punto a cui lei tiene.
She's buying you snow cones, and tomorrow you're voting on an issue that she cares about.
E oggi Buck ne sta pagando le conseguenze.
And today Buck picked up that tab.
Quindi Shepherd sta pagando le spese mediche per Sean Clarck?
So Shepherd's paying Sean Clark's medical bills?
Non ho saputo tirarlo su e ora ne sta pagando le conseguenze.
I failed Kendal, and now he's got to pay the price for it.
La moglie dice che stava pagando le bollette e poi di colpo e' uscito, senza dire dove o perche'.
Wife says one minute he was paying bills. The next, he just took off. Didn't say where he was going or why.
La bimba e' molto affettuosa e... vorrei far parte del suo futuro, aiutarla in qualche modo... magari pagando le rette scolastiche e cose di questo genere.
The girl is very endearing and I think I'd like to be involved in her future. To help her in some way. Maybe with school fees or something.
Stavano pagando le sue pesanti rate per il prestito.
They were paying his jacked-up loan rates.
Sto ancora... pagando le tasse universitarie.
I'm still paying off college loans.
Persone che hanno fatto un errore e ne stanno pagando le conseguenze.
There's people who made mistakes and are serving out their bid.
Credo che Frank mi abbia aiutato e che ne stia pagando le conseguenze.
I think Frank helped me out and he's paying the price.
Con tante novita' in casa, temevo ti sentissi come se ne stessi pagando le conseguenze
With so many things going on at the house, I was afraid you might be feeling like you were slipping through the cracks.
Ora un'altra amica ne sta pagando le conseguenze.
Now another friend is paying the price for it.
E ora ne sto pagando le conseguenze.
And now I'm paying for it.
Il Trente-et-quarante, diversamente dalla maggior parte di queste versioni precedenti del gioco, aveva il banco gestito dalla sala da gioco, ovvero il casinò giocava contro i giocatori, incassando o pagando le scommesse dei giocatori.
Trente-et-quarante, unlike most of these earlier games, was house banked, meaning the casino played against the players, taking or paying off bets by players.
Bene, sta pagando le armi nucleari di Israele, fratello.
Right, he's buying nukes for Israel, bro.
Potrei far venire una ditta di traslochi per spostarla e metterla in qualche magazzino, pagando le spese.
I can probably have some movers take them, put them in storage somewhere. I can take it off the rent. No.
Sembra che la banca di Islanda stia pagando le fatture mediche della nonna.
Looks like the Bank of Iceland's paying off Nana's medical bills.
Ed io sono riuscito a confermare... che stava pagando le rate dell'assicurazione sulla vita di Hayes.
I was also able to confirm that he was making Hayes' insurance policy payments.
La Coach Sylvester sta pagando le conseguenze delle sue azioni.
Now, it's no secret that Coach Sylvester has taken her licks.
Da Kimmerston Pine non stanno pagando le bollette.
Kimmerston Pine haven't been paying their bills.
Ho parlato con Ted. Mi ha detto che se puliamo, possiamo usarlo come palestra pagando le bollette, senza affitto.
I talked to Ted and he said if we clean the place out, we could make it our own dojo.
Trolley Park e' un luogo di lusso, e tu e la tua banda non ci state pagando le tasse.
Trolley Park is prime real estate, and you and your little gang are not paying taxes.
Ve ne accorgerete pagando le tasse.
It'll be reflected in your tuition.
E non voglio sborsare 100.000 sterline per poi scoprire che sto pagando le fatture di qualcun altro.
And I don't want to fork out 100 grand, then find out I'm paying somebody else's bloody bills.
La nuova Russia si sta assicurando che stiamo ancora pagando le rate del mutuo.
The new Russia's making sure we're still making payments on the mortgage.
Per i gatti che stanno pagando le royalties?
For cats that are paying royalties?
Oltre ad essere una criptovaluta negoziabile, l'ether alimenta la rete Ethereum pagando le commissioni sulle transazioni e i servizi di calcolo.
In addition to being a tradeable cryptocurrency, ether powers the Ethereum network by paying for transaction fees and computational services.
Non hai davvero bisogno di questi a meno che tu non stia pagando le persone, o sei preoccupato che il cast e la troupe faranno richieste più tardi.
You don’t really need these unless you’re paying people, or you’re worried cast and crew will make claims later.
Lei è stata una cattiva ragazza, e ora sta pagando le conseguenze.
She's been a bad girl, and now she's suffering the consequences.
E alla fine di quello stesso giorno la popolazione di Oklahoma City era cresciuta da zero a 10 000 abitanti, e il nostro dipartimento di pianificazione ne sta ancora pagando le conseguenze.
And at the end of the very first day, the population of Oklahoma City had gone from zero to 10, 000, and our planning department is still paying for that.
1.7909188270569s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?